Capitulo 42
1 Depois disto fez-me sair para fora, ao átrio exterior, para o lado do caminho do norte; e me levou às cámaras que estavam defronte do lugar separado, e que estavam defronte do edifício, do lado norte.
2 Do comprimento de cem cóvados, era a entrada do norte; e a largura era de cinqüenta cóvados.
3 Em frente dos vinte cóvados, que tinha o átrio interior, e em frente do pavimento que tinha o átrio exterior, havia galeria contra galeria em três andares.
4 E diante das cámaras havia um passeio de dez cóvados de largo, do lado de dentro, e um caminho de um cóvado, e as suas entradas eram para o lado do norte.
5 E as cámaras superiores eram mais estreitas; porque as galerias tomavam aqui mais espaço do que as de baixo e as do meio do edifício.
6 Porque elas eram de três andares, e näo tinham colunas como as colunas dos átrios; por isso desde o chäo se iam estreitando, mais do que as de baixo e as do meio.
7 E o muro que estava de fora, defronte das cámaras, no caminho do átrio exterior, diante das cámaras, tinha cinqüenta cóvados de comprimento.
8 Pois o comprimento das cámaras, que estavam no átrio exterior, era de cinqüenta cóvados; e eis que defronte do templo havia cem cóvados.
9 Por baixo destas cámaras estava a entrada do lado do oriente, quando se entra nelas pelo átrio exterior.
10 Na largura do muro do átrio para o lado do oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, havia também cámaras.
11 E o caminho que havia diante delas era da aparência das cámaras, que davam para o norte; conforme o seu comprimento, assim era a sua largura; e todas as suas saídas eram também conforme os seus padröes, e conforme as suas entradas.
12 E conforme as portas das cámaras, que olhavam para o caminho do sul, havia também uma entrada no topo do caminho, isto é, do caminho em frente do muro direito, para o caminho do oriente, quando se entra por elas.
13 Entäo me disse: As cámaras do norte, e as cámaras do sul, que estäo diante do lugar separado, elas säo cámaras santas, em que os sacerdotes, que se chegam ao SENHOR, comeräo as coisas mais santas; ali poräo as coisas mais santas, e a oferta de manjar, a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa; porque o lugar é santo.
14 Quando os sacerdotes entrarem, näo sairäo do santuário para o átrio exterior, mas poräo ali as suas vestiduras com que ministraram, porque elas säo santas; e vestir-se-äo de outras vestiduras, e assim se aproximaräo do lugar pertencente ao povo.
15 E, acabando ele de medir a casa interior, ele me fez sair pelo caminho da porta, cuja face olha para o caminho do oriente; e a mediu em redor.
16 Mediu o lado oriental com a cana de medir, quinhentas canas, com a cana de medir, ao redor.
17 Mediu o lado do norte, com a cana de medir, quinhentas canas ao redor.
18 Mediu também o lado do sul, com a cana de medir, quinhentas canas.
19 Deu uma volta para o lado do ocidente, e mediu, com a cana de medir, quinhentas canas.
20 Mediu pelos quatro lados; e havia um muro em redor, de quinhentas canas de comprimento, e quinhentas de largura, para fazer separaçäo entre o santo e o profano.
Capitulo 43
1 Entäo me levou à porta, à porta que olha para o caminho do oriente.
2 E eis que a glória do Deus de Israel vinha do caminho do oriente; e a sua voz era como a voz de muitas águas, e a terra resplandeceu por causa da sua glória.
3 E o aspecto da visäo que tive era como o da visäo que eu tivera quando vim destruir a cidade; e eram as visöes como as que tive junto ao rio Quebar; e caí sobre o meu rosto.
4 E a glória do SENHOR entrou na casa pelo caminho da porta, cuja face está para o lado do oriente.
5 E levantou-me o Espírito, e me levou ao átrio interior; e eis que a glória do SENHOR encheu a casa.
6 E ouvi alguém que falava comigo de dentro da casa, e um homem se pós em pé junto de mim.
7 E disse-me: Filho do homem, este é o lugar do meu trono, e o lugar das plantas dos meus pés, onde habitarei no meio dos filhos de Israel para sempre; e os da casa de Israel näo contaminaräo mais o meu nome santo, nem eles nem os seus reis, com suas prostituiçöes e com os cadáveres dos seus reis, nos seus altos,
8 Pondo o seu limiar ao pé do meu limiar, e o seu umbral junto ao meu umbral, e havendo uma parede entre mim e eles; e contaminaram o meu santo nome com as suas abominaçöes que cometiam; por isso eu os consumi na minha ira.
9 Agora lancem eles para longe de mim a sua prostituiçäo, e os cadáveres dos seus reis, e habitarei no meio deles para sempre.
10 Tu, pois, ó filho do homem, mostra à casa de Israel esta casa, para que se envergonhe das suas maldades, e meça o modelo.
11 E, envergonhando-se eles de tudo quanto fizeram, faze-lhes saber a forma desta casa, e a sua figura, e as suas saídas, e as suas entradas, e todas as suas formas, e todos os seus estatutos, todas as suas formas, e todas as suas leis; e escreve isto aos seus olhos, para que guardem toda a sua forma, e todos os seus estatutos, e os cumpram.
12 Esta é a lei da casa: Sobre o cume do monte todo o seu contorno em redor será santíssimo; eis que esta é a lei da casa.
13 E estas säo as medidas do altar, em cóvados (o cóvado é um cóvado e um palmo): e o fundo será de um cóvado de altura, e um cóvado de largura, e a sua borda em todo o seu contorno, de um palmo; e esta é a base do altar.
14 E do fundo, desde a terra até a armaçäo inferior, dois cóvados, e de largura um cóvado, e desde a pequena armaçäo até a grande, quatro cóvados, e a largura de um cóvado.
15 E o altar, de quatro cóvados; e desde o altar e para cima havia quatro pontas.
16 E o altar terá doze cóvados de comprimento, e doze de largura, quadrado nos quatro lados.
17 E a armaçäo, catorze cóvados de comprimento, e catorze de largura, nos seus quatro lados; e o contorno, ao redor dela, de meio cóvado, e o fundo dela de um cóvado, ao redor; e os seus degraus davam para o oriente.
18 E disse-me: Filho do homem, assim diz o Senhor DEUS: Estes säo os estatutos do altar, no dia em que o fizerem, para oferecerem sobre ele holocausto e para aspergirem sobre ele sangue.
19 E aos sacerdotes levitas, que säo da descendência de Zadoque, que se chegam a mim (diz o Senhor DEUS) para me servirem, darás um bezerro, para oferta pelo pecado.
20 E tomarás do seu sangue, e o porás sobre as suas quatro pontas, e sobre os quatro cantos da armaçäo, e no contorno ao redor; assim o purificarás e o expiarás.
21 Entäo tomarás o bezerro da oferta pelo pecado, e o queimará no lugar da casa para isso desig-nado, fora do santuário.
22 E no segundo dia oferecerás um bode, sem mancha, como oferta pelo pecado; e purificaräo o altar, como o purificaram com o bezerro.
23 E, acabando tu de purificá-lo, oferecerás um bezerro, sem man-cha, e um carneiro do rebanho, sem mancha.
24 E oferecê-los-ás perante a face do SENHOR; e os sacerdotes deitaräo sal sobre eles, e oferecê-los-äo em holocausto ao SENHOR.
25 Por sete dias prepararás, cada dia um bode como oferta pelo pecado; também prepararäo um bezerro, e um carneiro do rebanho, sem mancha.
26 Por sete dias expiaräo o altar, e o purificaräo; e assim consagrar-se-äo.
27 E, cumprindo eles estes dias, será que, ao oitavo dia, e dali em diante, os sacerdotes ofereceräo sobre o altar os vossos holocaustos e as vossas ofertas pacíficas; e eu me deleitarei em vós, diz o Senhor DEUS.
Capitulo 44
1 Entäo me fez voltar para o caminho da porta exterior do santuário, que olha para o oriente, a qual estava fechada.
2 E disse-me o SENHOR: Esta porta permanecerá fechada, näo se abrirá; ninguém entrará por ela, porque o SENHOR, o Deus de Israel entrou por ela; por isso permanecerá fechada.
3 Quanto ao príncipe, por ser príncipe, se assentará nela para sempre, para comer o päo diante do SENHOR; pelo caminho do vestíbulo da porta entrará e por esse mesmo caminho sairá.
4 Depois me levou pelo caminho da porta do norte, diante da casa; e olhei, e eis que a glória do SENHOR encheu a casa do SENHOR; entäo caí sobre o meu rosto.
5 E disse-me o SENHOR: Filho do homem, pondera no teu coraçäo, e vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, tudo quanto eu te disser de todos os estatutos da casa do SENHOR, e de todas as suas leis; e considera no teu coraçäo a entrada da casa, com todas as saídas do santuário.
6 E dize ao rebelde, à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Bastem-vos todas as vossas abominaçöes, ó casa de Israel!
7 Porque introduzistes estrangeiros, incircuncisos de coraçäo e incircuncisos de carne, para estarem no meu santuário, para o profanarem em minha casa, quando ofereceis o meu päo, a gordura, e o sangue; e eles invalidaram a minha aliança, por causa de todas as vossas abominaçöes.
8 E näo guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes vos constituístes, a vós mesmos, guardas da minha ordenança no meu santuário.
9 Assim diz o Senhor DEUS: Nenhum estrangeiro, incircunciso de coraçäo ou incircunciso de carne, entrará no meu santuário, dentre os estrangeiros que se acharem no meio dos filhos de Israel.
10 Mas os levitas que se apartaram para longe de mim, quando Israel andava errado; os quais andavam transviados, desviados de mim, para irem atrás dos seus ídolos, levaräo sobre si a sua iniqüidade.
11 Contudo seräo ministros no meu santuário, nos ofícios das portas da casa, e serviräo à casa; eles mataräo o holocausto, e o sacrifício para o povo, e estaräo perante eles, para os servir.
12 Porque lhes ministraram diante dos seus ídolos, e fizeram a casa de Israel cair em iniqüidade; por isso eu levantei a minha mäo contra eles, diz o Senhor DEUS, e levaräo sobre si a sua iniqüidade.
13 E näo se chegaräo a mim, para me servirem no sacerdócio, nem para se chegarem a alguma de todas as minhas coisas sagradas, às coisas que säo santíssimas, mas levaräo sobre si a sua vergonha e as suas abominaçöes que cometeram.
14 Contudo, eu os constituirei guardas da ordenança da casa, em todo o seu serviço, e em tudo o que nela se fizer.
15 Mas os sacerdotes levíticos, os filhos de Zadoque, que guardaram a ordenança do meu santuário quando os filhos de Israel se extraviaram de mim, eles se chegaräo a mim, para me servirem, e estaräo diante de mim, para me oferecerem a gordura e o sangue, diz o Senhor DEUS.
16 Eles entraräo no meu santuário, e se chegaräo à minha mesa, para me servirem, e guardaräo a minha ordenança;
17 E será que, quando entrarem pelas portas do átrio interior, se vestiräo com vestes de linho; e näo se porá lä sobre eles, quando servirem nas portas do átrio interior, e dentro.
18 Gorros de linho estaräo sobre as suas cabeças, e calçöes de linho sobre os seus lombos; näo se cingiräo de modo que lhes venha suor.
19 E, saindo eles ao átrio exterior, ao átrio de fora, ao povo, despiräo as suas vestiduras com que ministraram, e as poräo nas santas cámaras, e se vestiräo de outras vestes, para que näo santifiquem o povo estando com as suas vestiduras.
20 E näo raparäo a sua cabeça, nem deixaräo crescer o cabelo; antes, como convém, tosquiaräo as suas cabeças.
21 E nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior.
22 E eles näo se casaräo nem com viúva nem com repudiada, mas tomaräo virgens da linhagem da casa de Israel, ou viúva que for viúva de sacerdote.
23 E a meu povo ensinaräo a distinguir entre o santo e o profano, e o faräo discernir entre o impuro e o puro.
24 E, quando houver disputa, eles assistiräo a ela para a julgarem;
25 E eles näo se aproximaräo de nenhum homem morto, para se contaminarem; mas por pai, ou por mäe, ou por filho, ou por filha, ou por irmäo, ou por irmä que näo tiver marido, se poderäo contaminar.
26 E, depois da sua purificaçäo, contar-se-lhe-äo sete dias.
27 E, no dia em que ele entrar no lugar santo, no átrio interior, para ministrar no lugar santo, oferecerá a sua expiaçäo pelo pecado, diz o Senhor DEUS.
28 Eles teräo uma herança: eu serei a sua herança. Näo lhes dareis, portanto, possessäo em Israel; eu sou a sua possessäo.
29 Eles comeräo a oferta de alimentos, e a oferta pelo pecado e a oferta pela culpa; e toda a coisa consagrada em Israel será deles.
30 E as primícias de todos os primeiros frutos de tudo, e toda a oblaçäo de tudo, de todas as vossas oblaçöes, seräo dos sacerdotes; também as primeiras das vossas massas dareis ao sacerdote, para que faça repousar a bênçäo sobre a tua casa.
31 Nenhuma coisa, que tenha morrido ou tenha sido despedaçada, de aves e de animais, comeräo os sacerdotes